*mutualbenefits_information_life_settlement *mutualbenefits_information_life_settlement_1 The Mutual Benefits Corporation Life Settlement Program offers qualified senior citizens a chance to sell a life insurance policy to obtain a higher cash value than the cash surrender value offered by their insurer. This is a program which was developed for seniors who have current health complications and feel that they no longer need or desire a particular life insurance policy. A life settlement is the sale of a life insurance policy to an individual purchaser by someone who, at the present time, has health complications but is not considered to be at the terminal stage, differentiating it from a viatical settlement. Seniors who sell their life insurance policies for cash reduce their premium payments to zero. Many seniors choose to purchase long term care, give cash gifts to family members, reduce or eliminate debt, make charitable gifts, seek finer medical care, or travel the world, to name a few options. MBC is equipped to help our senior clients obtain the financial security that they need to live out the rest of their lives. El Programa de Acuerdos de Vida de Mutual Benefits Corporation ofrece a ciudadanos calificados la oportunidad de vender una póliza de seguro de vida para obtener un mayor valor efectivo de rescate que el ofrecido por sus aseguradoras. Este es un programa que ha sido desarrollado para personas de la tercera edad que actualmente tienen problemas de salud y sienten que ya no necesitan ni desean una póliza de seguro de vida en particular. Un acuerdo de vida es la venta de una póliza de seguro de vida a un comprador individual por alguien que, en el presente, tiene complicaciones de salud pero que no se considera que esté en etapa terminal, lo que los diferencia de los acuerdos de viáticos. Las personas que venden sus pólizas de seguro de vida por efectivo reducen sus pagos de las primas a cero. Muchos individuos de la tercera edad escogen comprar cuidados a largo plazo, brindar regalos en efectivo a los miembros de su familia, reducir o eliminar sus deudas, hacer donaciones de caridad, buscar mejor cuidado médico, o viajar por el mundo, por nombrar algunas opciones. MBC está preparado para ayudar a nuestros clientes de la tercera edad a obtener la seguridad financiera que ellos necesitan para vivir el resto de sus vidas. *mutualbenefits_information_life_settlement_2 Purchasers of life settlements may receive a fixed, total return of up to 72% and are based on four to six year estimated life expectancies. Like viatical settlements, life settlements are not a stock market product and may be considered by IRAs, SEPs, and other pension plans. Los compradores de los acuerdos de vida pueden recibir un retorno fijo total hasta de un 72% y están basados en expectativas de vida de cuatro a seis años. Al igual que los acuerdos de viáticos, los acuerdos de vida son un producto no bursátil y pueden ser considerados por los IRA’s (Cuenta Individual de Retiro), SEPs, y otros programas de pensión. *mutualbenefits_information_viatical_settlement *mutualbenefits_information_viatical_settlement_1 A viatical settlement involves the purchase of a life insurance policy from someone who is terminally ill by a private purchaser, which allows the seller to use the money in any way he or she deems fit. People who are interested in viatical settlements are those afflicted with a terminal illness such as AIDS, cancer, leukemia, heart disease, ALS, Parkinson's and others, or are seniors who choose to sell their life insurance policies to use the money while still alive (referred to as Life Settlements). Mutual Benefits Corporation, one of the largest viatical companies in the country, has helped thousands of terminally ill people and senior citizens by offering a program that provides a practical solution for financial hardships. Often, the terminally ill or senior utilizes the money to provide upgraded medical care or to help fund a more comfortable lifestyle that they would otherwise not have if not for the sale of their life insurance policy. In addition, a viatical settlement gives terminally ill people and senior citizens the power to make important financial decisions about the remainder of their lives. Un acuerdo de viático involucra la compra de una póliza de seguro de vida de alguien que está terminalmente enfermo por un comprador privado, lo que permite al vendedor utilizar el dinero en cualquier forma que él o ella lo estime conveniente. Las personas que están interesadas en los acuerdos de viáticos son aquellos afligidos con enfermedades terminales como el sida, cáncer, leucemia, enfermedades del corazón, ALS, Parkinson, y otros, o son personas de la tercera edad que escogen vender sus pólizas de seguro de vida para utilizar el dinero mientras están con vida (referido como Acuerdos de Vida). Mutual Benefits Corporation, una de las compañías de viáticos más grande en el país, ha ayudado a miles de enfermos terminales y personas de a tercera edad ofreciendo un programa que provee una solución práctica para sus necesidades financieras. A menudo, el enfermo terminal o la persona de la tercera edad utilizan el dinero para proveerse un mejor cuidado médico o para ayudarse a sufragar un estilo de vida más cómodo que no podrían tener de no ser por la venta de sus pólizas de seguro de vida. Adicionalmente, un acuerdo de viático ofrece a los enfermos terminales y las personas de la tercera edad el poder de tomar decisiones financieras importantes para el resto de sus vidas. *mutualbenefits_information_viatical_settlement_2 Purchasers are attracted to viaticals because they are humanitarian in nature and provide a real financial service for people in need. Viaticals are not a stock market product and offer fixed, total returns of up to 42% based upon estimated life expectancies of up to three years.1 Viaticals may also be used by IRAs, SEPs, and other pension programs. According to MBC's Vice President, Steven Steiner, "Potential purchasers of viatical settlements must conduct business with licensed agents that work with viatical companies that only fund life insurance policies that are beyond their contestability period, like Mutual Benefits Corporation." After reviewing other financial options, many individuals have re-assessed their risk to reward ratio by factoring in the dramatic reduction in the stock and bond markets, CDs, money market, annuities and recent savings account yields. Viaticals offer purchasers fixed, total returns. Los compradores están interesados en los acuerdos de viáticos porque éstos tienen una naturaleza humanitaria y proveen un servicio financiero real para personas en necesidad. Los viáticos son un producto no bursátil y ofrecen retornos fijos totales inclusive de más del 42% basado en expectativas de vida estimadas hasta de tres años. ¹ los viáticos también pueden ser utilizados por los IRA’s (Cuenta Individual de Retiro), SEPs, y otros programas de pensión. De acuerdo al Vice-Presidente de MBC, Steve Steiner, “Compradores potenciales de acuerdos de viáticos deben diligenciar los negocios con agentes licenciados que trabajen con compañías de viáticos que solamente patrocinen pólizas de seguro de vida que hayan sobrepasado el período de impugnación, como Mutual Benefits Corporation.” Después de revisar otras opciones financieras, muchos individuos han re-evaluado sus riesgos para recompensar el porcentaje a causa de la dramática reducción en el mercado de valores y los bonos, CDs (Certificados de Depósito), money market, anualidades y los recientes rendimientos de las cuentas de ahorro. Los viáticos ofrecen a los compradores, retornos fijos totales. *mutualbenefits_introduction Since 1994, Mutual Benefits Corporation (MBC) has worked with more than 20,000 purchasers of life insurance policy death benefits payable under life insurance policies having an aggregate face value of over $1 billion. Today, MBC is one of the largest viatical settlement companies in the United States and we believe we are licensed in more states than any other company that funds policies through individual purchasers. MBC is also an active member of the Viatical and Life Settlements Association of America. Desde 1994, Mutual Benefits Corporation (MBC) ha trabajado con más de 40,000 compradores de beneficios por defunción en pólizas de seguro de vida pagaderos bajo pólizas de seguros de vida que tienen un valor nominal agregado de más de un billón de dólares. Actualmente, MBC es una de las compañías de Acuerdos de Viáticos más grandes de los Estados Unidos y estamos licenciados en más estados que ninguna otra compañía que patrocina pólizas a través de compradores individuales. Además, MBC es un miembro activo de la Asociación Americana de Viáticos y Acuerdos de Vida. *mutualbenefits_introduction_2 Mutual Benefits was incorporated in Ft. Lauderdale, Florida in 1994 and has worked closely with thousands upon thousands of individual purchasers of viaticals. We are an active member of the Viatical and Life Settlement Association of America and have helped thousands of terminally ill individuals and senior citizens all over the country by offering a program that provides a practical solution for financial hardship. From the outset, Mutual Benefits has funded only non-contestable policies. An MBC purchaser can choose the services of Viatical Services, Inc. (VSI) which has set up an infrastructure to track the medical and emotional progress of thousands of viators, and they offer a host of services to help enhance the quality of their lives. Mutual Benefits Corporation believes it is licensed in more states than any other viatical company that funds policies through individual investors. Mutual Benefits fue fundada en Fort Lauderdale, Florida en 1994 y ha trabajado muy de cerca con miles y miles de compradores de viáticos. Somos un miembro activo de la Asociación Americana de Viáticos y Acuerdos de Vida y hemos ayudado a miles de enfermos terminales e individuos de la tercera edad alrededor de todo el país ofreciéndoles un programa que provee una práctica solución a sus problemas financieros. Desde sus inicios, Mutual Benefits ha patrocinado solamente pólizas no-impugnables. Un comprador de MBC puede escoger los servicios de Viatical Services, Inc. (VSI) quienes han establecido una infraestructura para hacerle el seguimiento al progreso médico y emocional de miles de viaticadotes, y ofrecen un sinnúmero de servicios para ayudar a mejorar la calidad de sus vidas. Mutual Benefits Corporation está licenciada en más estados que ninguna otra compañía que patrocina pólizas a través de inversionistas individuales. *mutualbenefits_investors Purchasers are interested in viatical settlements because they are humanitarian in nature and provide a real financial service for people in need. The return on viatical and life settlements can be up to 72% and is based on estimated life expectancies of one to six years. Los compradores están interesados en los acuerdos de viáticos porque éstos tienen una naturaleza humanitaria y proveen un servicio financiero real para personas en necesidad. El retorno en los viáticos y acuerdos de vida pueden ser hasta más de un 72% y están basados en expectativas de vida estimadas de uno a seis años. *mutualbenefits_life_settlement Senior citizens are also taking advantage of this option. The Mutual Benefits Life Settlement Program offers senior citizens a chance to sell their life insurance policy to obtain more than the cash surrender value, if any, offered by the insurance company to enjoy during their remaining years. This program was developed for seniors who believe they no longer need or desire a life insurance policy. The funds raised from the sale of one life insurance policy are often used to provide upgraded medical care, to help pay bills, to enhance the quality of life if the individual is on a fixed income, to give cash gifts to family and friends, or to even fund a cherished dream. Las personas de la tercera edad también están tomando ventaja de esta opción. El Programa de Acuerdos de Vida de Mutual Benefits ofrece a las personas de la tercera edad una oportunidad de vender su póliza de seguro de vida para obtener mayor valor efectivo de rescate, si hay alguno, que el que la compañía de seguros les ofrece para disfrutar los últimos años que le restan de vida. Este programa fue desarrollado para personas mayores que piensan que ya no necesitan o no desean una póliza de seguro de vida. Los fondos obtenidos de la venta de una póliza de seguro de vida muchas veces se utilizan para proveer un mejor cuidado médico, ayudar a pagar los gastos, mejorar su calidad de vida, y si la persona tiene un ingreso fijo, para dar regalos en efectivo a familiares y amigos, o incluso cumplir un sueño anhelado. *mutualbenefits_purchasers_investors Purchasers are interested in viatical settlements because they are humanitarian in nature and provide a real financial service for people in need. The return on viatical and life settlements can be up to 72% and is based on estimated life expectancies of one to six years. Los compradores están interesados en los acuerdos de viáticos porque éstos tienen una naturaleza humanitaria y proveen un servicio financiero real para personas en necesidad. El retorno en los viáticos y acuerdos de vida pueden ser hasta más de un 72% y están basados en expectativas de vida estimadas de uno a seis años. *mutualbenefits_viatical_settlement A viatical settlement is simply the sale of life insurance benefits from a terminally ill insured person to a third party. In these transactions, the policy seller receives a percentage of the policy's total face value for cash. The purchaser of the policy benefits may become the owner and/or beneficiary, and ultimately collects the death benefit when the insured dies. Often, this program is the only solution to financial worries that accompany the many dilemmas the terminally ill face. Un acuerdo de viático es simplemente la venta de los beneficios de un seguro de vida de una persona asegurada terminalmente enferma a una tercera persona. En estas transacciones, el vendedor de la póliza recibe en efectivo un porcentaje del valor nominal total de la póliza. El comprador de los beneficios de la póliza se puede convertir en propietario y/o beneficiario, y en última instancia colecta el beneficio por defunción cuando el asegurado fallece. Muchas veces, este programa es la única solución a las necesidades financieras que acompañan a los muchos dilemas que enfrenta un enfermo terminal. A truly valuable program which is humanitarian in its scope. = Un programa verdaderamente valioso con un propósito humanitario. A valuable program which is truly humanitarian in its scope Un programa de mucho valor, verdaderamente humanitario a su alcance A viatical settlement is... Additional Notes = Notas Adicionales Additional information Información Adicional Agent = Agente At the time of your purchase, you know the exact amount of the fixed, total return you will receive = Al momento de la compra, usted sabe el monto exacto total del retorno que usted va a recibir Based on these Life Expectancies = Basado en estas Expectativas de Vida Estimadas:Basado en estas Expectativas de Vida Estimadas: Beneficiaries distribution = Distribución de los beneficiarios Calculate Calcular California Supreme Court Rules in Favor of AIDS Disability Claim = La Corte Suprema de California Dictamina a Favor de los Reclamos de Discapacidad por Sida Case Caso Case Sample = Casos ejemplo Certifications Certificaciones Click on the graphic below to view corporate video. Presione el ratón en el gráfico abajo para ver el video corporativo. Click on the graphic below to view our corporate video. Contact us Contactenos Country = País Death benefit = Beneficio por muerte Double-Digit fixed, total returns up to 72% = Rendimiento fijo de dos dígitos de 12% a 72% Double-digit, fixed, total returns of up to 72%. = Retornos fijos, totales de doble dígito de hasta un 72% Double-digit, fixed, total returns of up to 72%.
  • [.Payment by America's largest insurance companies rated B+ or better by A.M. Best, upon the maturity of the policy. Retornos fijos, totales de doble dígito de hasta un 72% Each policy is re-underwritten by MBC and the insured's medical records and laboratory reports are reviewed by a state-licensed physician or medical review company. = Cada póliza es re-evaluada por MBC y los archivos médicos del asegurado, así como los reportes de laboratorio, son evaluados por un médico examinador licenciado por el estado y/o una compañía médica examinadora. Estimated Maturity Maduración estimada Estimated yearly rate Tasa anual estimada Face Amount Valor nominal Final check. = Cheque final Fixed return amount Monto de retorno fijado Fixed return from 12% and up = Retorno fijo desde el 12% en adelante Fixed return rate Tasa de retorno Florida Department of Insurance Works with MBC = El Departamento de Seguros de la Florida Trabaja con MBC For example, with a fixed, total return of 42% upon maturity = Por ejemplo, con un retorno total fijo del 42% al momento de maduración: For internal use only Para uso interno solamente Funds are deposited with MBC's Escrow Agent. = Los fondos son depositados con un Agente de Fideicomiso de MBC. Funds are held in an interest bearing account (FDIC) Los fondos son depositados en una cuenta con intereses (FDIC) Funds are held in an interest-bearing escrow account until closing. = Los fondos se mantienen en una cuenta que genera intereses hasta el momento del cierre. Home Principal INVESTMENT SUMMARY DETALLE DE LA INVERSIÓN INVESTOR BENEFITS = BENEFICIOS DEL INVERSOR INVESTORS Institutional Video Video institucional Insurance Company Compañía de seguros Insured name Nombre del asegurado Insured's age Edad del asegurado Introduction Introducción Invest on Life Settlement = Invierta en Acuerdos de Vida Invest on Viatical and Life Settlement = Invierta en acuerdos viáticos y de vida Investment Inversión Investment Summary = Detalle de la inversión Investment amount Monto invertido Investment assignment = Asignación de la inversión Investment example = Ejemplo de inversión Investment execution notification = Notificación de ejecución de la inverción Investment return = Retorno de la inversión Investor deposit = Inversionista deposita LIFE SETTLEMENT Language Idioma Life Expectancy Expectativa de vida Life Settlement = Acuerdo de Vida Life expectancy Expectativa de vida Life settlement MBC Viatical and Life Settlements feature = Los Viáticos y Acuerdos de Vida de MBC ofrecen MBC Viatical and Life Settlements feature: = Los Viáticos y Acuerdos de Vida de MBC ofrecen: MBC settlements are used by IRAs, SEPs, pensions and other retirement programs. = Los acuerdos de MBC son utilizados por las IRAs, SEPs, pensiones y otros programas de retiro. MEDICAL INFORMATION INFORMACIÓN MÉDICA Maturity extract = Extracto de maduraciones Maturity notification = Notificación de maduración May be elegible for most IRA = Los arreglos de viáticos pueden calificar para planes de pensiones. Medical records = Registros médicos Mutual Benefits = = Mutual Benefits Corporation helps purchasers of life insurance policy death benefits receive a double-digit, fixed, total return on their purchases. = Mutual Benefits Corporation ayuda a los compradores de los beneficios por defunción en pólizas de seguro de vida, a recibir retornos fijos totales de doble dígito sobre sus inversiones. Mutual Benefits Corporation's Philanthropic Endeavors = Esfuerzos Filantrópicos de Mutual Benefits Corporation NCOIL Adopts New Model Law = NCOIL (La Coalición Nacional de Legisladores de Seguros) Adopta Nuevo Modelo de Ley Name Nombre Newsletters Publicaciones Next Case Próximo caso No Stock Market Fluctuations No speculation or market risks = Sin especulación ni riesgos del mercado, no se trata de acciones. Not a stock market product, viatical and life settlements, purchased throught Mutual Benefits Corporation, may be eligible for most retirement plans. = Un producto que no es una acción y no se afecta por la bolsa de valores, los fondos mutuales, las anualidades, bonos o tasas de interés del mercado. Los Viáticos y Acuerdos de Vida adquiridos a través de Mutual Benefits Corporation, califican para la mayoría de los planes de pensión. ONE OF THE HOTTEST FINANCIAL PRODUCTS OF THE NEW MILLENNIUM = UNO DE LOS PRODUCTOS FINANCIEROS MÁS ATRACTIVOS DEL NUEVO MILENIO Other products Otros productos Outline of events Proceso de la Compra/Venta Paid by Top-Rated Insurance Companies Partial list of maturity policies (No-HIV) = Lista parcial de maduración de las pólizas (No-HIV) Password Clave Payment by America's largest insurance companies rated B+ or better by A.M. Best, upon the maturity of the policy. = Pago de las compañías de seguros más grandes de los Estados Unidos, con una calificación de B+ o mejor de acuerdo a A.M. Best, al momento de maduración de la póliza. Percentage return = Porcentaje de retorno Period = Período Phone = Teléfono Please be patient as this 53MB video loads. Tenga paciencia ya que este es un video de 53MB Policy value Valor de la póliza Press Releases = Publicaciones de prensa Press releases Publicaciones Principal and return paid by America's highest-rated insurance companies. = Su capitlal y rendimiento le son pagados por compañías norteamericanas de seguros de la más alta calificación. Profile Perfil Publications Purchase Adquirir Purchaser information = Información del Inversionista/Comprador Purchaser(s) or their assignee(s) become direct beneficiaries on the policies Los compradores o sus asignatarios se convierten en los beneficiarios directos de las pólizas Purchasers (and in some cases an appointed Trustee or other designee) become direct beneficiaries and receive payment directly from the insurance company when the policy matures. = Los compradores (y en algunos casos un Fiduciario u otro designado) se convierten en beneficiarios directos y, por consiguiente, reciben el pago directamente de la compañía de seguros cuando la póliza madura. Purchasers / Investors = Compradores / Inversionistas Purchasers can contract with Viatical Services Inc. (VSI) who tracks the status of the insured and obtains the necessary death certificate, which is sent to the insurance company when the policy matures. = Los compradores pueden contratar a Viatical Services, Inc. (VSI), quien hace el seguimiento de la condición del asegurado, obtiene el certificado de defunción y lo envía a la compañía de seguros cuando la póliza madura. Realized annual return Tasa anual realizada Realized maturity Maduración realizada Register Regístrese Request for Service = Requerimiento de servicio Request for change of ownership = Requerimiento para cambio de propiedad Return Retorno Send us an email so that we can contact you Envienos un email para contactarle Send us an email so that we may contact you Envienos un email para contactarlo Sound interesting ? Read on... = Le parece interesante ? Siga leyendo... Sound interesting ? Read on...
    [.At the time of your purchase, you know the exact amount of the fixed, total return you will receive Sounds interesting ? Read on... = Suena interesante ? Continúe leyendo... Submit Entrada Sun-Sentinel: Market rout continues Thank you for your submition = Gracias por su entrada The Mutual Benefits Fixed Total Returns = Programa de Retornos Fijos Totales de Programa de Retornos Fijos Totales de Mutual Benefits Corporation The company = La empresa The orange bars show the annual estimated return and the green lines show the total return on maturity = La barra anaranjada muestra el retorno anual estimado y la verde muestra el retorno total al momento de la maduración This is a case with a life expectancy of 2 years and a fixed return of 28%. The investor is a partial beneficiary of the policy = Este es un caso con una expectativa de vida de 2 años y un retorno fijo del 28%. El inversionista es un beneficiario parcial de la póliza This is a case with a life expectancy of 2 years and a fixed return of 28%. The investor is the only beneficiary of the policy = Este es un caso con una expectativa de vida de 2 años y un retorno fijo del 28%. El inversionista es el único beneficiario de la póliza This is a case with a life expectancy of 3 years and a fixed return of 28%. The investor is the only beneficiary of the policy This is not a stock market product. The fixed, total return is not subject to the daily fluctuations of the stock and bond markets. = Este es un producto no bursátil. El retorno fijo total no está sujeto a las fluctuaciones diarias del mercado de valores o los bonos. This means when you purchase a viatical or live settlement...
    xxx To view this video you need RealOne Player. Para ver el video usted necesita "RealOne Player". Total Purchase Price Precio total de compra Total liquidity at maturity = Liquidez total al vencimiento Transaction Example Ejemplo de transacción Transaction example with details = Ejemplo de la operación con detalles Trust notification = Notificación de fideicomiso Type of Insurance Tipo de seguro VIATICAL SETTLEMENT = ACUERDO DE VIÁTICO Viatical & Life Settlement = Acuerdos Viáticos y de Vida Viatical Settlement = Acuerdo Viático Viatical and life settlements ar not sotck... Viatical settlement Viewed by many financial professionals as an alternative to traditional equity investments Welcome letter = Carta de bienvenida When applicable, funds used to pay future premiums through, at a minimum, the insured's estimated life expectancy, are escrowed at the time of closing and are held in an interest-bearing account. = Cuando sea aplicable, los fondos utilizados para hacer los pagos de las primas, por lo menos por la expectativa de vida estimada del asegurado, al momento del cierre son colocados en depósito en una cuenta que genera intereses. YOUR PRINCIPAL & RETURN Yes, it's true! This product's principal and return are paid by America's largest insurance companies rated B+ or better by A.M. Best. = Si, es cierto... El capital y el rendimiento de este producto son pagados por las empresas norteamericanas de seguros más grandes, calificadas B+ o mejor por A.M. Best. Your E-mail = Su E-mail Your funds are held in escrow in an interest-bearing account on deposit with a member institution of the FDIC Your principal is not affected by charges/commissions = Su capital no se afecta por cargos de rescate ni comisiones month maturity = meses de maduración months meses newsletters xxx purchase returns = de inversión retorna purchase xxx years años